Korekcia dokumentu na základe pripomienok tímu 02
Korekcie formálnej stránky
Pri tvorbe dokumentu sme sa snažili zachovať jednotnosť prístupu, a preto sme aj pri názvoch tabuliek-úložísk volili jednoslovné názvy. Väzobné tabuľky sme chceli nazývať podľa toho, medzi ktorými úložišťami definujú väzbu
[študent_kružok]. Narazili sme na problém s pomenovaním tabuľky pre položky rozvrhu, kde sme zvolili nie vhodnú formu skratky prvého slova, ale chceli sme sa vyhnúť optickému klamu, že ide o väzobnú tabuľku. Možno sme ju mohli nazvať [PoložkaRozvrhu].K výhrade o nejednotnosti chceme uviesť len to, že sme mohli lepšie (viacslovne) opísať, čo daným nadpisom či názvom konkrétne myslíme, napríklad: opis úložiska „študent" by sa teda mal správne volať:
[opis entít uložených v úložisku „študenti"], pretože názvy úložíšť sú podstatné mená v množnom čísle, ale položky týchto úložíšť sú konkrétne entity (podstatné mená v jednotnom čísle).
Diagram prvej úrovne tokov údajov bol v snahe o zachovanie kontinuity strán „vtesnaný" na papier orientovaný kratšou stranou horizontálne, čím sme boli nútený ho zúžiť a to neprispelo k jeho prehľadnosti. V prvej úrovni už ale podľa nás nie je až tak veľmi dôležitá prehľadnosť, aj keď sa nám nezdá neprehľadná. Rozhodli sme sa tento diagram prepracovať-konrétne zväčšiť a orientovať na papier po šírke, čím sa odstránie všetky výhrady.
Myslíme si, že chceme dodržať také rozdelenie procesov a úložísk, ktoré sme načrtli v pôvodnom grafe, lebo tak sa nám to javí výhodné a pre nás prirodzené. Nemyslíme si, že by sme mali robiť veci tak, aby sa iným dobre čítali a nám sťažovali ďaľšiu prácu. Nám sa to javí prehľadné.
K výhrade o nedodržaní pravidiel označovania. Produkt nemenovanej firmy, v ktorom sme dokumentáciu tvorili, orezal niektoré slová až pri tlačení na papier a my sme si to nevšimli, keďže sme vykonávali kontrolu elektronickej verzie. Zhodou okolností to boli slová, ktoré po orezaní boli v jednotnom čísle. Aj tento problém sa odstráni zväčšením diagramu.
Pravdepodobne sme nezvolili vhodný názov pre tú časť dokumentácie, kde opisujeme externé entity a funkcie systému. Namiesto
[Opis entít diagramov tokov údajov] sme mali asi zvoliť názov [Opis entít kontextového diagramu]. Vyhli by sme sa tým nedorozumeniu. Tým sa aj vysvetľuje, prečo tam nie sú opísané uložištia, tie v kontextovom diagrame nie sú.Na druhej strane nám chýba vysvetľujúci opis pri
Diagrame modelu dát, alebo aspoň odkaz na údajový slovník, čo mohlo zmiasť tím č.2.
K nevhodnej gramatickej formulácii chceme uviesť len malú pripomienku, že v našom tíme pracujú aj zahraniční odborníci, ktorí majú so slovenským jazykom menšie problémy (Na stretnutí sa doniesli rozhodnutia po slovensky znamená Na stretnutí sa rozhodlo). Nebolo v našich možnostiach robiť gramatické kontroly všetkých dokumentov.
K nedostatkom, ktoré neboli konkrétne spomenuté sa nemôžeme vyjadriť.
Korekcie obsahovej stránky
Rozhodli sme sa preusporiadať poradie častí hrubého návrhu a to takto:
Správanie systému
Kontextový diagram
Opis entít kontextového diagramu (pôvodné meno sa zmení)
Diagram modelu údajov
Podrobný opis úložísk
Vzťahy medzi úložiskami
V tejto časti sme narazili na problém, že nás v tejto časti posudku chvália za to, čo sa im predtým nepáčilo [Samotné časti hrubého návrhu a aj ďalej].
K vyčleneniu procesu 2 (
zadávanie obmedzení). Chceli sme jednak diferencovať prístup do systému, kde si pedagóg bude môcť zadať svoje časové obmedzenia a snáď aj informácie o predmetoch, ale nebude môcť definovať rozvrh. Nám sa zdá ako najvhodnejšia forma ochrany (a aj najlepšie vizuálne demonštrovateľná), rozdeliť tento proces na dva od seba nezávislé. Aj keď možno fyzicky to tak nebude, ale podľa nás je dôležité to odlíšiť od procesu 3.
Čo sa nám javí ako potrebné, je podrobnejšia analýza informačných tokov v existujúcom systéme tvorby rozvrhu, na čom však neustále pracujeme, takže v ďaľšej dokumentácii to uvedieme podrobnejšie.
Záverom
Chceme poďakovať tímu č. 2 za jeho výborné pripomienky k doterajším fázam tvorby systému a dúfame, že aj naďalej sa nám bude takto dobre spolupracovať.
Tímový projekt
Školský rok 1998/99